オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




テモテヘの第一の手紙 1:6 - Japanese: 聖書 口語訳

ある人々はこれらのものからそれて空論に走り、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

しかし、真理の芯が愛であることを見逃した連中は、道を踏み外し続け、誰の助けにもならないことを教える。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ある人々はこれらのものからそれて空論に走り、

この章を参照

リビングバイブル

しかし、まちがった教えを広める教師たちは、それを見失い、議論やくだらない話で時間をつぶしています。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

ある人々はこれらのものからそれて、無益な議論の中に迷い込みました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

しかし、真理の芯が愛であることを見落とした連中たちは、道を踏み外し続け、誰の助けにもならないようなことを教えている。

この章を参照

聖書 口語訳

ある人々はこれらのものからそれて空論に走り、

この章を参照



テモテヘの第一の手紙 1:6
9 相互参照  

あなたがたはどう思うか。ある人に百匹の羊があり、その中の一匹が迷い出たとすれば、九十九匹を山に残しておいて、その迷い出ている羊を捜しに出かけないであろうか。


彼女たちのうちには、サタンのあとを追って道を踏みはずした者もある。


彼らは真理からはずれ、復活はすでに済んでしまったと言い、そして、ある人々の信仰をくつがえしている。


デマスはこの世を愛し、わたしを捨ててテサロニケに行ってしまい、クレスケンスはガラテヤに、テトスはダルマテヤに行った。


実は、法に服さない者、空論に走る者、人の心を惑わす者が多くおり、とくに、割礼のある者の中に多い。


しかし、愚かな議論と、系図と、争いと、律法についての論争とを、避けなさい。それらは無益かつ空虚なことである。